Лука 19:46
Print
Писано е: "И домът Ми ще бъде молитвен дом": а вие го направихте "разбойнически вертеп".
Писано е: "И домът ми ще бъде молитвен дом", а вие го направихте "разбойнически вертеп".
Той каза: „Писано е: «Моят дом ще бъде дом на молитва», а вие го превърнахте в «свърталище на разбойници».“
Тогава им рече: „Писано е: ‘Домът Ми е дом за молитва’, а вие го превърнахте в разбойнически вертеп.“
и им казваше: писано е: „домът Ми е дом за молитва“, а вие го направихте разбойнишки вертеп.
Писано е: „И домът Ми ще бъде молитвен дом“ ; а вие го направихте „разбойнически вертеп“.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.